Tuesday 28 February 2012

Kära farfar

Nu har min älskade farfar gått vidare till en plats vi någon gång alla kommer att komma till. Det är väldigt sorgligt även om det inte var så oväntat. Imorse berättade jag för Thabang att min farfar gått vidare, och ett av barnen i biblioteket måste ha hört det - för att hon skrev en lapp till mig. Jag ville bara dela med mig av den lappen för att jag tycker att det är någonting som alla ska få chansen att se. Tyvärr tror fröken Omphemetse Kopane att jag heter Jonathan - men det tar inte så mycket från budskapet på det stora hela. Tack så otroligt mycket för lappen, Omphemetse. Här är den helt oredigerad:

Jonathan I'm sorry
because at the
morning seen you crying about
your grandfather. And I known
that you sad even me I fell (feel)
sorry for your (you) Jonathan. What hap
-pen to you its had been
happened to me because my moth
e-, father, grandfather, gradmother
and my mother's friend are all die
-d since I was in grade 2, but no
-w I'm happy because my mo
-ther's aunt is taking care of
me and I'm proud of my self
that I'm in grade 7. Jonathan
I'm verry verry sorry.

Hon påminner mig om att det finns bra människor i världen, och varför jag är här i Mafikeng och försöker lära barn som henne att läsa och skriva.

Hoppas ni har det bra där hemma och ni som är tillräckligt geografisk nära era nära och kära - ta chansen att visa att ni älskar dem.

/Jonas

No comments:

Post a Comment